martes, 4 de septiembre de 2007

MITO DE NARCISO



When her time was come, that nymph most fair brought forth a child with whom one could have
fallen in love even in his cradle, and she called him Narcissus. . . . Cephisus's child had reached his
sixteenth year, and could be counted as at once boy and man. Many lads and many girls fell in love with him, but his soft young body housed a pride so unyielding that none of those boys or girls dared to touch him. One day, as he was driving timid deer into his nets, he was seen by that talkative nymph who cannot stay silent when another speaks, but yet has not learned to speak first
herself. Her name is Echo, and she always answers back. . . . • So when she saw Narcissus wandering through the lonely countryside, Echo fell in love with him and followed secretly in his steps. The more closely she followed, the nearer was the fire which scorched her: just as sulphur, smeared round the tops of torches, is quickly kindled when aflame is brought near it. How often
she wished to make flattering overtures to him, to approach him with tender pleas! • The boy, by
chance, had wandered away from his faithful band of comrades, and he called out: "Is there anybody here?" Echo answered: "Here!" Narcissus stood still in astonishment, looking round in every direction. . . . He looked behind him, and when no one appeared, cried again: "Why are you avoiding me?" But all he heard were his own words echoed back. Still he persisted, deceived by what he took to be another's voice, and said, "Come here, and let us meet!" Echo answered: "Let us meet!" Never again would she reply more willingly to any sound. To make good her words she
came out of the wood and made to throw her arms round the neck she loved: but he fled from her, crying as he did so, "Away with these embraces! I would die before I would have you touch me!" . . . Thus scorned, she concealed herself in the woods, hiding her shamed face in the shelter of the leaves, and ever since that day she dwells in lonely caves. Yet still her love remained firmly rooted in her heart, and was increased by the pain of having been rejected. . . . • Narcissus had played with her affections, treating her as he had previously treated other spirits of the waters and the woods, and his male admirers too. Then one of those he had scorned raised up his hands to heaven and prayed: "May he himself fall in love with another, as we have done with him! May he too be unable to gain his loved one!" Nemesis heard and granted his righteous prayer. . . . • Narcissus, wearied with hunting in the heat of the day, lay down here [by a clear pool]: for he was attracted by the beauty of the place, and by the spring. While he sought to quench his thirst, another thirst grew in him, and as he drank, he was enchanted by the beautiful reflection that he saw. He fell in love with
an insubstantial hope, mistaking a mere shadow for a real body. Spellbound by his own self, he remained there motionless, with fixed gaze, like a statue carved from Parian marble. . . . Unwittingly, he desired himself, and was himself the object of his own approval, at once seeking and sought, himself kindling the flame with which he burned. How often did he vainly kiss the treacherous pool, how often plunge his arms deep in the waters, as he tried to clasp the neck he saw! But he could not lay hold upon himself. He did not know what he was looking at, but was fired by the sight, and excited by the very illusion that deceived his eyes. Poor foolish boy, why vainly grasp at the fleeting image that eludes you? The thing you are seeking does not exist: only turn aside and you will lose what you love. What you see is but the shadow cast by your reflection; in itself it is nothing. It comes with you, and lasts while you are there; it will go when you go, if go you can. . . .
• He laid down his weary head on the green grass, and death closed the eyes which so admired their owner's beauty. Even then, when he was received into the abode of the dead, he kept looking at himself in the waters of the Styx. His sisters, the nymphs of the spring, mourned for him, and cut off their hair in tribute to their brother. The wood nymphs mourned him too, and Echo sang her
refrain to their lament. • The pyre, the tossing intorches, and the bier, were now being prepared, but
his body was nowhere to be found. Instead of his corpse, they discovered a flower with a circle of white petals round a yellow centre.
—OVID, M E T A M O R P H O S E S

No hay comentarios: